Просто будьте готовы, что если поднимаете вопрос - вам на него ответят ;)
Вчера читаю объявление, суть которого сводится к тому, что ведутся ремонтные работы, кто не там поставил машину - сам дурак. Недоумение вызвала нижняя строчка, дословно: "приносим извинения за предоставленные неудобства". "Неудобства", по-видимому, это такая услуга... Хотя да, в который раз убеждаюсь, что в таких оговорках есть подозрительно меткая доля истины...
Но как же все-таки надо писать, чтобы не понимать банальных значений слов. Это ж даже не специальная лексика.
Но как же все-таки надо писать, чтобы не понимать банальных значений слов. Это ж даже не специальная лексика.
Боюсь, в таких случаях придется объяснять, что такое повелительное наклонение
Меня еще раздражают плакаты в метро "говорим как петербуржцы", на которых приводятся афоризмы с расшифровкой или синонимы заимствованных слов. Идея хороша, если бы не одно но: не дается никаких объяснений, никаких исторических логических привязок. Заучите, и все. Я-то и без плакатов понимаю, о чем речь и почему. А кто не знает - и не узнает, и не поймет, вот что настораживает. Как-то не верится мне, что так уровень культуры или мышления развить можно. Формально, кажется, подошли к вопросу.